Characters remaining: 500/500
Translation

ra tay

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ra tay" se traduit littéralement par "mettre la main à" ou "mettre la main à la pâte". Il est utilisé dans un contexte où l'on parle de s'engager activement dans une tâche ou un projet, souvent en fournissant un effort physique ou en contribuant de manière pratique.

Utilisation

"Ra tay" est utilisé pour encourager quelqu'un à participer activement ou à prendre des mesures concrètes pour accomplir quelque chose. Cela peut s'appliquer dans des contextes variés, que ce soit au travail, à l'école, ou dans des activités communautaires.

Exemple
  • Contexte: Vous travaillez sur un projet de groupe.
  • Phrase: "Chúng ta cần ra tay vào việc này để hoàn thành đúng hạn." (Nous devons mettre la main à la pâte pour terminer ce travail à temps.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "ra tay" peut également être utilisé pour décrire des actions qui nécessitent de l'initiative et de la proactivité. Par exemple, dans des discussions sur le leadership ou la gestion de projets, vous pourriez entendre des phrases comme "Lãnh đạo cần ra tay để giải quyết vấn đề." (Le leader doit agir pour résoudre le problème.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "ra tay", mais il peut être combiné avec d'autres verbes pour enrichir le sens. Par exemple : - "Ra tay giúp đỡ" (Mettre la main à l'aide) : Aider activement quelqu'un.

Différents sens

Bien que "ra tay" soit principalement utilisé pour signifier l'engagement et l'action, il peut également être utilisé de manière figurative dans des contextes où l'on parle de s'impliquer émotionnellement ou mentalement dans une situation.

Synonymes
  • Tham gia: Participer
  • Đóng góp: Contribuer
  • Hỗ trợ: Soutenir
  1. mettre la main à; mettre la main à la pâte
  2. entrer en action

Comments and discussion on the word "ra tay"